Gesellschaft

Als Araber noch über ihre Islamisierung lachten

Fundstück: Der ägyptische Präsident Gamal Abdel Nasser lachte 1966 bei einer Versammlung über sein Zusammentreffen mit der fundamentalistischen Muslimbruderschaft und deren damaligen Forderungen eines generellen Kopftuchzwangs für alle Frauen. Das Publikum lachte ebenfalls herzhaft über diese Vorstellung, dass sich Frauen in der Öffentlichkeit verschleiern sollen.

Die Rede wurde 1966 gehalten. Damals, gut ein Jahrzehnt nach der Befreiung von den Kolonialmächten gab es in Teilen Arabien panarabische und moderne Bestrebungen.

(Wer weiß denn heute noch, dass Syrien und Ägypten damals einige Zeit lang in einem Staat vereinigt waren?)

Seither hat sich in der Region einiges geändert, die Gesellschaften wurden von muslimischen Strömungen re-islamisiert.

So schnell kann das gehen. Die Töchter der Frauen damals haben sich heute zu verhüllen.

a55dld-cuaelnkc

Zum geschichtlichen Hintergrund:
Die Konfliktlinien liefen zur Zeit des Kalten Krieges in Arabien zwischen den panarabischen Kräften (sozialistischer Ostblock, siehe auch Baath-Partei, also Ägypten, Syrien, Irak, Libyen), den arabischen Monarchien (Jordanien, Saudis, bis heute recht unbehelligt) und der Türkei (siehe auch aktueller Syrien-Konflikt).

„Der Westen“ als ehemalige Kolonialmacht tolerierte einen „arabischen Sozialismus im nationalen Rahmen“, islamistische Strömungen wie die Muslimbruderschaft,  sowie auch auch die Taliban in Afghanistan und hat sich insofern mitschuldig gemacht am Erstarken eines rückwärtsgewandten Islam in dieser Region.

Abdel-Samad, Ägypter und ehemaliger Muslimbruder, ist als Informationsquelle und „Kulturbote“ übrigens generell von enormer Bedeutung.

Hamed Abdel-Samad im Gespräch mit Imad Karim über die aktuelle Islamisierung in Europa:

Die Übersetzung:
Im Original wird Wort „Tarha“ als Begriff für die fragliche Kopfbedeckung benutzt. Das bezeichnet zuvorderst ein Tuch und sagt m.W. noch nichts konkret darüber aus, wie dieses getragen wird. Das kann vom „einfachen Kopftuch“ bis zur Kopfteil einer „Vollverschleierung“ reichen. Informationen zum komplexen islamischen Bekleidungwesen gibt es hier. Viele Übersetzungen hatten das übrigens mit „Hijab“ übersetzt.

Quellen:

RawData

SaebTube

Schlüsselkindblog

 

Redaktion

 

Advertisements

6 replies »

BITTE HIER KOMMENTAR SCHREIBEN

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s